Prijevod osobnih dokumenata i potvrde o nekažnjavanju u Zagrebu

Ovjereni prijevod potvrde o nekažnjavanju, rodnog lista, vjenčanog lista, putovnice i vozačke, na engleski, njemački, francuski i srpski.

Posjete i preuzimanje dokumenata isključivo uz prethodnu najavu. Prvo nazovite ili pišite na 091 567 0898 ili stelenta@gmail.com.
Pošaljite dokument na WhatsApp

Pošaljite upit i opišite dokument, bez obveze. Odgovaramo s cijenom i rokom.

Što je ovjereni prijevod potvrde o nekažnjavanju

Transacta je ured stalnog (ovlaštenog) sudskog tumača Srđana Telente u Vlaškoj 72a u Zagrebu. Ovdje dobivate ovjereni prijevod potvrde o nekažnjavanju i drugih osobnih dokumenata. Prijevod nosi pečat i potpis tumača te izjavu o istovjetnosti s izvornikom. Radimo na engleski, njemački, francuski i srpski jezik.

Ovjereni prijevod potvrde o nekažnjavanju je prijevod uvjerenja koje izdaje Ministarstvo pravosuđa, spojen s izvornikom ili preslikom te potvrđen pečatom i potpisom stalnog sudskog tumača. Tumač jamči da prijevod odgovara izvorniku. Takav dokument strana tijela prihvaćaju kao službeni.

Koje osobne dokumente prevodi sudski tumač Srđan Telenta

Srđan Telenta ovjereno prevodi cijeli niz osobnih i statusnih isprava koje tražite za inozemstvo. Svaki prijevod dobiva pečat i potpis, pa ga strana tijela primaju bez dodatnog dokazivanja. Predajete izvornik ili čitki sken, a ostalo je na tumaču.

Najčešće prevodimo ove dokumente:

  1. rodni list (izvod iz matice rođenih)
  2. vjenčani list (izvod iz matice vjenčanih)
  3. osobna iskaznica i putovnica
  4. vozačka dozvola
  5. uvjerenje o prebivalištu i boravištu
  6. potvrda o nekažnjavanju (uvjerenje o nekažnjavanju)

Napokon prijevod koji strano tijelo ne vraća. Kad predaju spojite s izvornikom i pečatom tumača, matičar ili konzulat nema razloga za odbijanje. Ovjereni prijevod vrijedi jednako kao i sam izvornik.

Zašto potvrda o nekažnjavanju ima kratak rok i zašto brzina odlučuje

Potvrda o nekažnjavanju često ima ograničen rok upotrebe. Strana tijela redovito traže uvjerenje ne starije od 3 do 6 mjeseci. Ako predugo čekate na prijevod, rok istekne i cijeli postupak počinje iznova.

Zato Transacta osobne dokumente s kratkim rokom rješava brzo. Pošaljete sken na e-mail ili fotografiju putem WhatsAppa, dogovorimo rok, a vi izvornik donosite tek pri preuzimanju. Tako uvjerenje stigne na odredište prije nego rok istekne.

Bez trčanja u zadnji čas prije isteka roka. Kad znate da uvjerenje vrijedi samo nekoliko mjeseci, prijevod dogovarate odmah po izdavanju. Rani dogovor znači miran rok predaje i dovoljno vremena za eventualne dopune.

Za koju svrhu tražite ovjereni prijevod osobnih dokumenata

Klijenti Transacte osobne dokumente prevode zbog konkretnih životnih koraka u inozemstvu. Svaki dokument ima svoju tipičnu namjenu, a strana tijela točno znaju koju ispravu očekuju. Zbog toga je važno prevesti pravi dokument za pravu svrhu.

Donja tablica povezuje pojedini osobni dokument s namjenom za koju ga tijela najčešće traže.

Osobni dokumentTipična namjena
Potvrda o nekažnjavanjuViza, radna dozvola, zaposlenje u inozemstvu
Rodni listDoseljenje, prijava boravka, sklapanje braka
Vjenčani listPrijava bračnog statusa, spajanje obitelji
Osobna iskaznica i putovnicaDokaz identiteta pri prijavi boravka
Vozačka dozvolaZamjena za stranu dozvolu, zaposlenje kao vozač
Uvjerenje o prebivalištuPrijava boravka, upis u strane evidencije

Čak i ako vam je strana ambasada već vratila obični prijevod s prevoditeljske platforme, ovjereni prijevod sudskog tumača rješava problem. Tijela traže pečat i potpis stalnog tumača, a ne samo prevedeni tekst. Transacta izdaje upravo takav ovjereni prijevod.

Kako teče proces ovjerenog prijevoda kod Transacte

Postupak u uredu Transacta jednostavan je i vodi vas od upita do gotovog prijevoda u ruci. Slijedite ove korake:

  1. Pošaljete čitki sken na stelenta@gmail.com ili fotografiju na WhatsApp 091 567 0898.
  2. Tumač pregleda dokument, potvrdi jezik i dogovori rok izrade.
  3. Srđan Telenta izrađuje ovjereni prijevod te ga spaja s izvornikom ili preslikom.
  4. Prijevod dobiva pečat, potpis i izjavu o istovjetnosti s izvornikom.
  5. Gotov prijevod preuzimate u uredu ili ga šaljemo dogovorenim putem.

Za potvrdu o nekažnjavanju i druge dokumente s kratkim rokom postupak pokrećete čim dobijete izvornik. Rani upit znači da uvjerenje stigne na odredište dok je još valjano.

Na koje jezike Transacta prevodi osobne dokumente

Srđan Telenta stalni je (ovlašteni) sudski tumač za engleski, njemački, francuski i srpski jezik. Osobne dokumente prevodi u oba smjera, s hrvatskog na strani jezik i sa stranog na hrvatski. Za svaki od ta četiri jezika prijevod nosi jednak pečat, potpis i ovjeru.

Kad strana tijela traže ovjeru na jednom od ovih jezika, dokument rješavate na jednom mjestu. Rodni list na njemački, potvrdu o nekažnjavanju na engleski ili vjenčani list na francuski, sve prolazi kroz isti ured.

Posjete uredu i predaja ili preuzimanje dokumenata isključivo su uz prethodnu najavu jer je tumač često na terenu. Klijent prvo nazove ili pošalje poruku na 091 567 0898 ili e-mail prije dolaska.

Za obrazovne isprave pogledajte prijevod diplome i svjedodžbi.

Česta pitanja

Trebam li donijeti izvornik potvrde o nekažnjavanju?

Za dogovor i izradu dovoljan je čitki sken ili fotografija. Izvornik ili ovjerenu presliku donosite pri preuzimanju jer se ovjereni prijevod spaja s njim. Najprije pošaljite dokument, a način predaje dogovaramo unaprijed.

Koliko dugo vrijedi ovjereni prijevod potvrde o nekažnjavanju?

Sam prijevod ne zastarijeva, ali izvorno uvjerenje ima rok koji strana tijela često ograničavaju na 3 do 6 mjeseci. Zato prijevod dogovarate odmah po izdavanju potvrde kako rok ne bi istekao tijekom postupka.

Na koje jezike mogu dobiti prijevod osobnih dokumenata?

Transacta prevodi na engleski, njemački, francuski i srpski jezik, u oba smjera. Za sva četiri jezika prijevod nosi jednak pečat i potpis stalnog sudskog tumača.

Zatražite ponudu za ovjereni prijevod

Dolazak u ured samo uz prethodnu najavu. Prvo nazovite ili pišite na 091 567 0898.
Pošaljite dokument na WhatsApp

Pošaljite upit i opišite dokument, bez obveze.