Srđan Telenta izrađuje ovjerene prijevode s engleskog na hrvatski i s hrvatskog na engleski, s pečatom i potpisom stalnog sudskog tumača.
Pošaljite upit i opišite dokument, bez obveze. Odgovaramo s cijenom i rokom.
Transacta je ured stalnog (ovlaštenog) sudskog tumača za engleski jezik u Zagrebu, na adresi Vlaška 72a. Srđan Telenta izrađuje ovjerene prijevode s engleskog na hrvatski i s hrvatskog na engleski, uz pečat i potpis tumača. Prijevode možete naručiti e-mailom, WhatsAppom ili telefonom.
Sudski tumač za engleski jezik izrađuje ovjereni prijevod, dokument s pečatom i potpisom stalnog sudskog tumača kojim se potvrđuje istovjetnost prijevoda s izvornikom. Takav prijevod prihvaćaju sudovi, ministarstva, sveučilišta i tijela javne vlasti u Hrvatskoj i inozemstvu.
Transacta prevodi u oba smjera. Srđan Telenta ovjerava prijevod s engleskog na hrvatski za dokumente koje predajete hrvatskim tijelima, te s hrvatskog na engleski za dokumente koje šaljete u inozemstvo. Uz svaki prijevod dolazi ovjera pečatom i potpisom.
Srđan Telenta izrađuje ovjerene prijevode na engleski za klijente koji dokumente predaju u zemljama engleskog govornog područja. Ovjereni prijevod na engleski traže Ujedinjeno Kraljevstvo, Irska, Sjedinjene Američke Države, Kanada i Australija.
Za svaku od tih zemalja vrijedi isti postupak kod našeg ureda: dostavite dokument, tumač izradi ovjereni prijevod, vi ga predajete nadležnoj ustanovi. Naš ured ne provjerava lokalne uvjete pojedine ustanove, pa prije predaje kod ustanove potvrdite traži li dodatnu ovjeru.
Zemlje za koje klijenti najčešće naručuju ovjereni prijevod na engleski i tipične svrhe:
| Zemlja | Tipična svrha prijevoda |
|---|---|
| Ujedinjeno Kraljevstvo | upis na sveučilište, ugovor o radu, viza |
| Irska | zapošljavanje, upis djece u školu |
| Sjedinjene Američke Države | studij, radna viza, useljenje |
| Kanada | useljenički postupak, priznavanje diplome |
| Australija | radna viza, priznavanje kvalifikacija |
Transacta najčešće prevodi četiri skupine dokumenata na engleski. Prva su diplome i prijepisi ocjena za upis na strana sveučilišta. Druga su ugovori o radu za zapošljavanje u inozemstvu.
Treća skupina su medicinski nalazi za liječenje ili nastavak terapije u inozemstvu. Četvrta je potvrda o nekažnjavanju, koju traže veleposlanstva i uredi za vize prije izdavanja radne ili useljeničke vize.
Uz te dokumente naš ured prevodi i rodne listove, vjenčane listove, potvrde o prebivalištu i bankovne izvatke. Ako niste sigurni traži li vaš dokument ovjereni prijevod, pošaljite fotografiju na WhatsApp 091 567 0898 i tumač će vam odgovoriti.
Srđan Telenta primi dokument, izradi ovjereni prijevod na engleski i uveže ga s preslikom izvornika. Postupak teče ovim redom:
Napokon dokument za sveučilište, poslodavca ili veleposlanstvo dobivate ovjeren i spreman za predaju. Čak i ako ste prijevod već pokušali izraditi sami pa ga ustanova nije prihvatila, ovjereni prijevod sudskog tumača nosi pečat koji tijela traže. Bez lutanja između ureda dogovarate sve na jednom mjestu.
Trebate isti dokument na njemačkom? Pogledajte sudski tumač za njemački jezik.
Transacta prevodi i s engleskog na hrvatski, za dokumente koje ste dobili u inozemstvu i predajete hrvatskim tijelima. Srđan Telenta ovjerava prijevod pečatom i potpisom, pa ga prihvaćaju matični uredi, sudovi i sveučilišta.
Na hrvatski se najčešće prevode strane diplome, ugovori sklopljeni u inozemstvu, presude stranih sudova i potvrde inozemnih poslodavaca. Dostavite dokument istim putem kao i za prijevod na engleski, e-mailom ili WhatsAppom.
Ovjereni prijevod za zemlje engleskog govornog područja smije izraditi samo stalni sudski tumač imenovan pri nadležnom županijskom sudu. Srđan Telenta stalni je sudski tumač za engleski, njemački, francuski i srpski jezik u Zagrebu.
Pečat i potpis tumača na prijevodu potvrđuju da prijevod odgovara izvorniku. Bez tog pečata sveučilišta, poslodavci i uredi za vize u pravilu odbijaju dokument. Zato prijevod za predaju u inozemstvu izrađuje tumač, a ne obični prevoditelj.
Da. Transacta izrađuje ovjerene prijevode u oba smjera. Srđan Telenta ovjerava svaki prijevod pečatom i potpisom stalnog sudskog tumača.
Pošaljite sken e-mailom na stelenta@gmail.com ili fotografiju na WhatsApp 091 567 0898. Tumač pregleda dokument i javi vam rok izrade prije nego što potvrdite narudžbu.
Ne. Tumač je često na terenu, pa posjete i preuzimanje dogovarate unaprijed pozivom ili porukom na 091 567 0898 odnosno e-mailom.
Pošaljite upit i opišite dokument, bez obveze.