Srđan Telenta izrađuje ovjerene prijevode s francuskog na hrvatski i s hrvatskog na francuski, priznate u Francuskoj, Belgiji, Švicarskoj i Luksemburgu.
Pošaljite upit i opišite dokument, bez obveze. Odgovaramo s cijenom i rokom.
Transacta i sudski tumač Srđan Telenta izrađuju ovjerene prijevode s francuskog na hrvatski i s hrvatskog na francuski jezik u Zagrebu. Ovjereni prijevod s pečatom i potpisom stalnog sudskog tumača priznaju hrvatski uredi, ali i institucije u Francuskoj, Belgiji, Švicarskoj i Luksemburgu. Rodni list, diplomu ili ugovor donesete u ured u Vlaškoj 72a ili pošaljete skenirano.
Ovjereni prijevod je prijevod dokumenta koji stalni sudski tumač za francuski jezik potvrđuje svojim pečatom, potpisom i izjavom da prijevod vjerno odgovara izvorniku. Tumač uvezuje prijevod s preslikom izvornika jamstvenikom. Takav dokument ima dokaznu snagu pred sudovima, uredima i veleposlanstvima.
Srđan Telenta prevodi dokumente za sve zemlje u kojima francuski jezik ima službeni status. Klijenti najčešće trebaju prijevode za studij, posao i boravak u frankofonskim državama. Tumač radi u oba smjera, pa jednako izrađuje prijevode za dolazak u Hrvatsku i za odlazak u inozemstvo.
Pregled najčešćih destinacija i dokumenata koje klijenti prevode kod stalnog sudskog tumača za francuski jezik:
| Destinacija | Tipični razlog | Najčešći dokumenti |
|---|---|---|
| Francuska | Studij i zaposlenje | Diploma, rodni list, ugovor o radu |
| Belgija | Boravak i spajanje obitelji | Vjenčani list, potvrda o nekažnjavanju |
| Švicarska | Rad i dozvola boravka | Ugovor o radu, radna dozvola, rodni list |
| Luksemburg | Zaposlenje u institucijama | Diploma, životopis, potvrda o nekažnjavanju |
| Kanada (Quebec) | Imigracija i studij | Rodni list, diploma, potvrda o nekažnjavanju |
Transacta prevodi osobne, obrazovne i poslovne dokumente. Klijenti za studij u Francuskoj najčešće donesu diplomu i prijepis ocjena. Za boravak i posao u frankofonskim zemljama traže se dokumenti o osobnom statusu i neosuđivanosti.
Najčešći dokumenti koje tumač prevodi na francuski i s francuskog:
Napokon na jednom mjestu dobivate ovjereni prijevod svih ovih dokumenata bez trčanja od ureda do ureda.
Srđan Telenta preuzima dokumente osobno u uredu ili digitalno, ovisno o tome što vam odgovara. Za većinu dokumenata dovoljan je čitak sken ili fotografija, a izvornik na uvid donosite tek pri preuzimanju. Postupak naručivanja teče u nekoliko koraka.
Čak i ako ste prijevod već pokušali riješiti preko online alata za prijevod, taj tekst nema pečat sudskog tumača i uredi ga neće priznati. Ovjereni prijevod izrađuje isključivo stalni sudski tumač.
Transacta izrađuje ovjerene prijevode u oba smjera. S francuskog na hrvatski prevode se dokumenti koje donosite iz Francuske, Belgije ili Švicarske, primjerice francuski rodni list ili potvrda poslodavca. S hrvatskog na francuski prevode se domaći dokumenti koje predajete stranim institucijama.
Bez odbijenih dokumenata na šalteru zbog neovjerenog ili nepriznatog prijevoda predajete uredno uvezan prijevod s pečatom sudskog tumača. Tumač uz svaki prijevod prilaže presliku izvornika, čime ustanova jasno vidi da prijevod pripada baš tom dokumentu.
Ured stalnog sudskog tumača Srđana Telente nalazi se na adresi Vlaška 72a u Zagrebu. Dokumente za prijevod na francuski jezik možete poslati i unaprijed, pa u ured dolazite samo po gotov ovjereni prijevod. Tako štedite vrijeme i izbjegavate dvostruki dolazak.
Isti dokument često treba i na engleskom. Pogledajte sudski tumač za engleski jezik.
Rok ovisi o duljini i vrsti dokumenta. Kratke dokumente poput rodnog lista tumač izrađuje brže od opsežnih ugovora. Točan rok Srđan Telenta javlja nakon što pregleda vaš sken ili fotografiju.
Za izradu prijevoda dovoljan je čitak sken ili fotografija. Izvornik ili ovjerenu presliku donosite na uvid pri preuzimanju, ako to traži ustanova kojoj predajete prijevod.
Da. Srđan Telenta radi u oba smjera i izrađuje ovjerene prijevode s francuskog na hrvatski i s hrvatskog na francuski jezik.
Pošaljite upit i opišite dokument, bez obveze.